Topics  |  Help  |  Profile  |  Register  
Last 1  | 3 | 7 Days  |  Search  |  Tree View  |  Board Clock  |  Board FAQ    
JADE STARS * Science Lab * How we decipher words - need help < Previous Next >

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Hitman84
hunter
Username: Hitman84

Post Number: 246
Registered: 9-2006
Posted on Saturday, June 07, 2008 - 4:05 pm:   Edit PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)

Read this:

Aoccdrnig to rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, olny taht the frist and lsat ltteres are at the rghit pcleas. The rset can be a toatl mses
and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by ilstef, but the wrod as a wlohe.

Ok I've come across this passage many times on the net, but not the research paper. Anybody know where I can find more about this..
"Personally, I rather look forward to a computer program winning the world chess championship. Humanity needs a lesson in humility."

- Richard Dawkins
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Hitman84
hunter
Username: Hitman84

Post Number: 247
Registered: 9-2006
Posted on Saturday, June 07, 2008 - 4:07 pm:   Edit PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)

Duh, an internet meme..

http://www.mrc-cbu.cam.ac.uk/~mattd/Cmabrigde/

Still very interesting!
"Personally, I rather look forward to a computer program winning the world chess championship. Humanity needs a lesson in humility."

- Richard Dawkins
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cavebear
cave painter
Username: Cavebear

Post Number: 3219
Registered: 9-2003
Posted on Sunday, July 13, 2008 - 1:43 am:   Edit PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)

It is an interesting question, Hitman84. I have an interest in linguistics, so questions like this intrigue me.

I'd say that I can read the passage you offerred easily, but certainly not without some mental translation. Yet I am practically trained to do so by over a decade of internet communication with people who type poorly (myself often included) and 2 years of kitty blogging (where poor spelling is almost standardized).

So I have to wonder if my parents, who have never had any computer connection would read the passage as easily as I. I suspect they would notIt could just be an experiential thing.

Still, great question either way!

I recall a puzzle of sorts from pre-computer days:

"Heyjoederdeygotousandbusesinarownojoedemistruckssummitcowsandsummitducks"

Can you translate that? ;)
Thank you, Carl Sagan and Richard Dawkins...
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Angakuk
flint knapper
Username: Angakuk

Post Number: 797
Registered: 6-2005
Posted on Monday, July 14, 2008 - 3:57 am:   Edit PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)

Hey Joe, there they go. Thousand buses in row. No, Joe, them is trucks, some with cows and some with ducks.

Am I close?
To dare is to lose one's footing momentarily; not to dare is to lose oneself.
- Soren Kierkegaard
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cavebear
cave painter
Username: Cavebear

Post Number: 3221
Registered: 9-2003
Posted on Tuesday, July 15, 2008 - 4:19 am:   Edit PostView Post/Check IPPrint Post   Move Post (Moderator/Admin Only)

On the spot! Very good... I would try you on "Who Owns The Zebra" but it would be too easy to just look up. ;)
Thank you, Carl Sagan and Richard Dawkins...

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.

Topics | Last Day | Last Week | Tree View | Search | User List | Help/Instructions | Program Credits Administration